100 SURAT AL-‘ADIYAT (Cei care galopează)

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

În numele lui Dumnezeu cel Milos şi Milostiv.

 

100|1|وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

WaalAAadiyati dabhan

Pe cei ce galopează sforăitori,

 

100|2|فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

Faalmooriyati qadhan

cei ce scapără scântei,

 

100|3|فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

Faalmugheerati subhan

cei ce se năpustesc odată cu zorii,

 

100|4|فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

Faatharna bihi naqAAan

cei ce stârnesc colbul,

 

100|5|فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

Fawasatna bihi jamAAan

cei ce pătrund în mijlocul gloatei!

 

100|6|إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

Da, omul este nerecunoscător faţă de Domnul său:

 

100|7|وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

Wainnahu AAala thalika lashaheedun

Şi el însuşi mărturiseşte aceasta,

 

100|8|وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

însă aprigă-i este dragostea pentru bunul lumesc.

 

100|9|أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Nu ştie el oare că atunci când mormintele-şi vor arunca afară lăuntrurile,

 

100|10|وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

Wahussila ma fee alssudoori

iar ceea ce este în piepturi va fi scos la iveală,

 

100|11|إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun

în Ziua aceea, Domnul lor, va avea deplina lor ştiinţă?

 

Înapoi la Cuprins

 

Biblioteca islamică: Cunoașterea islamului