85 SURAT AL-BURUJ (Zodiile)

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

În numele lui Dumnezeu cel Milos şi Milostiv.

 

85|1|وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Waalssamai thati alburooji

Pe cer cu zodiile sale!

 

85|2|وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Waalyawmi almawAAoodi

Pe Ziua făgăduită!

 

85|3|وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Washahidin wamashhoodin

Pe martor şi pe mărturisit!

 

85|4|قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Qutila ashabu alukhdoodi

Moarte stăpânilor peste Ukhdud

 

85|5|النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Alnnari thati alwaqoodi

unde focul are ceea ce arde,

 

85|6|إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Ith hum AAalayha quAAoodun

în vreme ce ei stau acolo

 

85|7|وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun

martori a ceea ce le făceau credincioşilor

 

85|8|وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi

răzbunându-se pe ei doar fiindcă au crezut în Dumnezeu, Puternicul, Lăudatul,

 

85|9|الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun

Cel ce are împărăţia cerurilor şi a pământului. Dumnezeu, Cel ce, asupra tuturor, este Martor!

 

85|10|إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi

Cei care îi duc în ispită pe credincioşi şi pe credincioase, iar apoi nu se căiesc, vor avea parte de osânda Gheenei, vor avea parte de osânda Pârjolului.

 

85|11|إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru

Cei care cred şi săvârşesc fapte bune, vor avea parte de Grădini pe sub care curg râuri: aceasta este izbânda cea mare!

 

85|12|إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Inna batsha rabbika lashadeedun

Asprimea Domnului tău este mare!

 

85|13|إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Innahu huwa yubdio wayuAAeedu

El este La-iveală-dătătorul şi Inapoi-aducătorul.

 

85|14|وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Wahuwa alghafooru alwadoodu

El este Iertătorul, Iubitorul,

 

85|15|ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Thoo alAAarshi almajeedi

Stăpânul slăvit al tronului,

 

85|16|فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

FaAAAAalun lima yureedu

Făcătorul a ceea ce voieşte.

 

85|17|هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Hal ataka hadeethu aljunoodi

A venit la tine oare spusa despre oşti?

 

85|18|فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

FirAAawna wathamooda

Despre Faraon şi despre tamudiţi?

 

85|19|بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Bali allatheena kafaroo fee taktheebin

Doar cei care tăgăduiesc hulesc,

 

85|20|وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ

WaAllahu min waraihim muheetun

în vreme ce Dumnezeu, prin spate, îi cuprinde.

 

85|21|بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ

Bal huwa quranun majeedun

Acesta este un preaslăvit Coran

 

85|22|فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ

Fee lawhin mahfoothin

de pe Tabla Păstrată!

 

Înapoi la Cuprins

 

Biblioteca islamică: Cunoașterea islamului