بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
În numele lui Dumnezeu cel Milos şi Milostiv.
101|1|الْقَارِعَةُ
AlqariAAatu
Cea care bate!
101|2|مَا الْقَارِعَةُ
Ma alqariAAatu
Ce este oare cea care bate!
101|3|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAatu
Cum vei şti tu oare ce este cea care bate?
101|4|يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
Ea va fi Ziua când oamenii vor fi ca fluturii împrăştiaţi,
101|5|وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
iar munţii precum lâna scărmănaţi.
101|6|فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
Faamma man thaqulat mawazeenuhu
Când cele-i cântărite greu vor atârna,
101|7|فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
un trai de mulţumire va afla.
101|8|وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
Waamma man khaffat mawazeenuhu
Când cele-i cântărite uşor vor atârna,
101|9|فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
Faommuhu hawiyatun
genunea este maica ce îşi va afla.
101|10|وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
Wama adraka ma hiyah
Şi cum o vei cunoaşte, oare?
101|11|نَارٌ حَامِيَةٌ
Narun hamiyatun
O vâlvătaie dogorâtoare!
Biblioteca islamică: Cunoașterea islamului